|
|
En esta página
tu puedes encontrar los alfabetos de las lenguas indígenas con
los que el INEA atiende a población indígena a través
de los Institutos o Delegaciones Estatales, mediante sus materiales educativos.
En éstos encontrarás ejemplos acerca del uso de las letras
y, en algunos casos, también el audio de las mismas.
Los alfabetos de estas lenguas están en condiciones diversas, el
punto en común es que, con excepción del maya, todos están
en proceso de consenso. A esto se debe, en parte, que se encuentren diferentes
alfabetos, en una misma página, para las variantes lingüísticas
de algunas lenguas como el náhuatl y el otomí o hñahñu.
La diversidad lingüística de México (más de
100 lenguas con sus variantes) es el principal motivo por el que las actitudes
de los hablantes y escribientes de las lenguas indígenas, así
como las opiniones de los lingüistas especialistas en ellas, aunado
a las acciones de políticas lingüísticas y educativas
no han logrado converger en un acuerdo para escribir estas lenguas de
una misma forma.
Esperamos que la construcción de este sitio contribuya a la difusión
de la lengua oral y escrita indígena, sin que se pierda de vista,
en el proceso de consolidación de esta última, que lo más
importante es desarrollar las respectivas escrituras de las lenguas.
En el futuro, seguiremos enriqueciendo este sitio en colaboración
con los Institutos y Delegaciones Estatales del INEA, los hablantes de
estas lenguas y todos los interesados en la vitalidad de las lenguas indígenas
de este país.
¿Cómo
usar este sitio?
|